Claus Boesser-Ferrari: PRESS



ORIGINAL 14,7 MB

Critics:

Claus Boesser-Ferrari macht dem Ruf des musikalischen Freigeistes,
den er sich erworben hat, alle Ehre! Dies deutet schon seine musikalische Biografie an:
Von der Rockmusik kommend, die klassische Gitarre am Konservatorium streifend,
wird er Fan vonTom Praxton einerseits, von Ralph Towner andrerseits.
Aber auch Albert Ayler, Miles Davis und Jimi Hendrix zählen zu seinen Idolen.

Mittlerweile steht Boesser-Ferrari für eine völlig eigene Ästhetik und Klangsprache,
die sich zwischen "aufregend schönen Stimmungsbildern" (Deutsche Welle)
einerseits, und "ernster, bisweilen impressionistisch malender Musik..." (Die Zeit) bewegt.

Sein Programm umfaßt eigene Kompositionen, sowie Jazz-,Rock- und Folktitel,
die in firrenden Klang-Kaskaden oder raffinierten, percussiven Grooves verpackt daherkommen. Er schreibt auch Musik für Theater (Theater Basel, Schaubühne Berlin, Neumarkt Zürich,Nationaltheater Mannheim, u.a.)

"Fernab von gängigen Wiederholungsformen hat sich hier ein merkwürdiger Erzählstil entwickelt,spannend wie Märchen mit unverhofften Wendungen und unsicherem Ausgang"
schreibt Ulrich Olshausen in der FRANKFURTER ALLGEMEINEN ZEITUNG,

und der amerikanische GUITAR PLAYER notiert
"...tapestries, that alternate between delicate counterpoints and tight..."

Boesser-Ferrari spielte zusammen mit Ralph Towner, Marc Ribot, Marc Ducret, Fred Frith, Iva Bittova, Jan Bang, Sava Stoianov, Jonas Hellborg


 

Claus Boesser-Ferrari's progressive grooving style is the result of a unique set of influences.
His compositions and arrangements integrate elements of the acoustic folk
of Tom Praxton and John Renbourn, complex rhythms of Brazilian and Cuban styles,
as well as avantgarde theater music.
"Remember Cebola" demonstrates the percussive techniques that have become an integral part of his sound.

His musical curiosity was first initiated by the electric rockabilly guitar played by U.S. soldiers.
A TV performance of Tom Paxton was his first introduction to fingerpicked steel guitar.
A recording of "Segovia Plays Bach" turned to his attention to solo guitar,
and he enrolled at the conservatory of Speyer, Germany.

He began travelling the globe and a tour of South America spurred his interest in Latin rhythms. "When I returned, my life had changed", he says. "I began hanging out and studying with percussionists." Further trips to Brazil and Cuba intensified his fascination of Latin grooves.

In addition to performing solo concerts, Boesser-Ferrari writes and performs music for theatre, including recent performances at Berlin's prestigious Schaubühne, Nationaltheatre Mannheim, Theatre Basel, Zürich... Boesser-Ferrari attributes his avantgarde inclination to modern and contemporary art.

"I can't say that I am more interested in music than in paintings, photography, theatre or literature" he says. "A lot of avantgarde influence just comes from what I see around me."

Boesser-Ferrari collaborates with Ralph Towner, Marc Ribot, Marc Ducret, Fred Frith, Iva Bittova, Jan Bang, Sava Stoianov, Jonas Hellborg